Romaji Hide
Sample Sentences for によると
天気予報によると、明日は雪が降ります。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Our calculations show that the rocket is off its course.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。
According to what I heard, they have broken up.
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.