Sign In

Lessons

Lists

Learn Japanese with Anime - Lies Are The Most Exquisite Love! (Oshi no Ko)

10 Sentences|41 Words|38 Kanji Video Lessons »

Learn Japanese with Anime - Lies Are The Most Exquisite Love! (Oshi no Ko)

In this video, we’re going to analyse Ai Hoshino's quote from Oshi no Ko (推しの子).

If you enjoy the video lessons from Easy Peasy Japanesey, please subscribe to their channel on YouTube.Please Subscribe!

Analysis

アイドルは偶像だよ?

()()()() (noun) means “pop idols” who are entertainers marketed for image, attractiveness, and personality in Japanese pop culture. They’re usually trained in performance skills such as dancing, modelling, and acting, not just singing skills.

The は particle shows the previous word is the topic of the sentence, so in this sentence, she’s talking about idols.

(ぐう)(ぞう) (noun) means “objects of worship”. It’s derived from a sculpture or statue that people pray to as part of their religion.

だ (auxiliary verb) following a noun is used to affirm the statement.

よ is the sentence ending particle used to make the listener aware of the information.

So ()()()()(ぐう)(ぞう)だよ means “Idols are objects of worship” which is a declarative sentence, not a question sentence. Then why is a question mark attached in the end?

When a question mark is used in a declarative sentence, it expresses a rising intonation to add a nuance of asking for confirmation like “you know?”, “OK?”, “yeah?”, “don’t you think?” and so on, depending on the context.

So ()()()()(ぐう)(ぞう)だよ? can be translated as ”Idols are objects of worship, you know?”.

嘘という魔法で輝く生き物

“AというB” means “B called A”. The A is (うそ) meaning “lies” and the B is ()(ほう) meaning “magic”, so (うそ)という()(ほう) means “magic called lies”.

で is the particle used to describe the means of an action, usually translated as “with” or “by”. The action is (かがや)() meaning “to shine” so it means “shine with magic called lies”.

And it modifies the following noun ()()(もの) meaning “living things” or “creatures”, so (うそ)という()(ほう)(かがや)()()()(もの) means “creatures that shine with magic called lies”.

The topic (()()()()は) is omitted as it’s already mentioned in the first sentence so the whole sentence is “(Idols are) creatures that shine with magic called lies”. In the anime, it’s translated as “they sparkle through the magic of lies”.

嘘はとびきりの愛なんだよ?

This time (うそ) (noun) is followed by the topic particle は, so in this sentence she is talking about “lies”.

()()()() (noun) is used to describe something that is highest of quality. It can be translated as “best” or “extremely good”. It’s followed by the modifying particle の and a noun (あい) meaning “love” so ()()()()(あい) means “most exquisite love”.

なん is a contracted form of なの which is the combination of な (auxiliary verb) attached to the preceding noun and the explanatory particle の. And it’s followed by だ (auxiliary verb) to affirm the statement and よ (sentence ending particle) to make the listener aware of it.

This explanatory ん followed by だ is used when the speaker explains the reason or background of the context. In this case, she says that idols sparkle through the magic of lies and explains that it’s because lies are the most exquisite love for their fans.

And again, a question mark is attached in the end so (うそ)()()()()(あい)なんだよ? can be translated as “Lies are the most exquisite love, OK?” But in the anime, it’s left out.

Sentences

Add to ▼

Ai Hoshino’s Quote

Idols are objects of worship, you know? They sparkle through the magic of lies. Lies are the most exquisite love!

Question Mark in Declarative Sentences

If you don't hurry, you're going to be late, you know?
When you arrive, call me, OK?
You are the one who told me to wake you up early, you know?

AというB (B called A)

I'm looking for a person named "Yamada".
A restaurant called Mamma Mia has opened near our place.
I grew up in a town called Asakusa in Tokyo.

Explanatory (な)んだ

Hurry up! Because we don't have time.
(Are you) an art student? That's why you are good at drawing.
The flying elephant can't be real. I must be dreaming!

Vocabulary

Romaji Hide|Display Default|Add to ▼
aidoru
noun
  1. entertainer (esp. boy band or girl group member) whose image is manufactured to cultivate a dedicated consumer fan following
guuzou
noun
  1. image; idol; statue
toiu
expression
  1. called; named
kagayaku
godan verb
  1. to shine; to sparkle
ikimono
noun
  1. living thing; living creature
tobikiri
no adjective, noun
  1. best; unequalled
ai
noun, noun, used as a suffix
  1. love
nda
expression
  1. the reason is that ... (の and ん add emphasis)
isogu
godan verb, intransitive verb, transitive verb
  1. to hurry; to rush
chikoku
noun, suru verb
  1. lateness; arriving late
tsuku
godan verb, intransitive verb
  1. to arrive at
denwa
noun, suru verb, no adjective
  1. telephone call
hayai
i adjective
  1. fast; quick (esp. 速い, 疾い, 捷い)
anata
pronoun
  1. you (trad. polite in ref. to someone of equal or lower status, now oft. regarded as rude or distant)
sagasu
godan verb, transitive verb
  1. to search for; to look for (esp. 探す for something desired and 捜す for something lost)

Kanji

Display Default|Add to ▼
Stroke Count
14 Strokes
Add to ▼
English Meaning
  1. lie, falsehood
Readings
Kun'yomi: ふ.く、うそ。
On'yomi: コ、キョ。
Stroke Count
2 Strokes
English Meaning
  1. person
Readings
Kun'yomi: ひと、-と、-り。
On'yomi: ニン、ジン。
Stroke Count
3 Strokes
English Meaning
  1. above, up
Readings
Kun'yomi: あ.げる、-あ.がり、-あ.がる、-あ.げる、-うえ、よ.す、あ.がり、あ.がる、うえ、かみ、うわ-、のぼ.す、のぼ.り、のぼ.る、のぼ.せる。
On'yomi: ジョウ、ショウ、シャン。
Stroke Count
3 Strokes
English Meaning
  1. large, big
Readings
Kun'yomi: おお、おお.きい、おお.いに、もと、まさる、ひろし、はじめ、とも、たかし、おう、わ、うふ、-おお.いに、おお-。
On'yomi: ダイ、ダ、タイ、タ。
Stroke Count
5 Strokes
English Meaning
  1. life, genuine, birth
Readings
Kun'yomi: い.きる、い.かす、い.ける、う.む、う.まれる、は.える、は.やす、お.う、なま、き、あい、あさ、あり、あらは.る、あ.る、あれ、い、いか、いき、いく、いけ、う、うぶ、うまい、うまは.る、うまる、うる、え、お、おい、おいし.く、おお、おき、おや、おや.す、おゆ、きつ、ぎゅう、くるみ、ごせ、さ、さん、すぎ、すすむ、せ、そ、そう、たか、ちる、なじ、な.す、なせ、なば、なり、なる、な.る、にう、にゅう、ぬく、のう、のり、ばい、はえ、はさま、ふ、ぶ、ふゆ、み、む、む.す、もう、や、ゆ、よ、よい、よど、りゅう、-う、う.まれ、なま-、うま.れる、うまれ。
On'yomi: しょう、セイ、サン、ショウ。
Stroke Count
7 Strokes
English Meaning
  1. see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings
Kun'yomi: み.る、み.える、み.せる。
On'yomi: ケン、ゲン。
Stroke Count
8 Strokes
English Meaning
  1. east
Readings
Kun'yomi: ひがし、あずま。
On'yomi: ツウ、トウ。
Stroke Count
10 Strokes
English Meaning
  1. time, hour
Readings
Kun'yomi: とき、-どき。
On'yomi: ジ、シ。
Stroke Count
12 Strokes
English Meaning
  1. interval, space
Readings
Kun'yomi: あいだ、ま、あい。
On'yomi: ケン、カン。
Stroke Count
13 Strokes
English Meaning
  1. tale, talk
Readings
Kun'yomi: はな.す、はなし。
On'yomi: ワ、エ、カ。
Stroke Count
13 Strokes
English Meaning
  1. electricity
Readings
Kun'yomi: いなずま。
On'yomi: デン、テン。
Stroke Count
4 Strokes
English Meaning
  1. hand
Readings
Kun'yomi: -て、て、た-、て-。
On'yomi: ズ、シュ。
Stroke Count
6 Strokes
English Meaning
  1. early, fast
Readings
Kun'yomi: はや.い、はや.まる、はや.める、そ、さわ、さか、さ-、はや、はや-。
On'yomi: サッ、ソウ。
Stroke Count
7 Strokes
English Meaning
  1. town, village, block, street
Readings
Kun'yomi: まち。
On'yomi: チョウ、テイ。
Stroke Count
7 Strokes
English Meaning
  1. say
Readings
Kun'yomi: い.う、こと。
On'yomi: ゴン、ゲン。
Stroke Count
7 Strokes
English Meaning
  1. near, early, akin, tantamount
Readings
Kun'yomi: ちか.い、おお、この、おう。
On'yomi: コン、ゴン、キン。
Stroke Count
8 Strokes
English Meaning
  1. capital, 10**16
Readings
Kun'yomi: みやこ。
On'yomi: キョウ、ケイ、キン、南京。
Stroke Count
8 Strokes
English Meaning
  1. thing, object, matter
Readings
Kun'yomi: もの、もの-。
On'yomi: モツ、モチ、ブツ。
Stroke Count
8 Strokes
English Meaning
  1. empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings
Kun'yomi: あ.き、あ.く、す.く、あ.ける、す.かす、から、そら、むな.しい。
On'yomi: クウ。
Stroke Count
9 Strokes
English Meaning
  1. hurry, emergency, sudden, steep
Readings
Kun'yomi: いそ.ぐ、いそ.ぎ。
On'yomi: コウ、キュウ。

Users following this video

Tempish

Comments for this video

If you have a question or would like to make a comment on this video, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.